質問:私は今まで果物の中で英語でmelonの韓国語表記がメロンで合っていると思っていたのですが、今日辞書を探してみたらメロンではなくメロンが見出し語に登録されていました。 外国語の韓国語表記が音の通りになると聞いたことがありますが、melonはメロンに近い音がするようですが、メロンで表記された理由があるのか気になります。
回答:「melon」を「メロン」と書くことは、語中の[l]が母音の前に来るときには「ㄹ」と書くという「外来語表記法」第3章表記細則、第1節英語表記、第6項によるものです。
http://krdic.naver.com/rescript_detail.nhn?seq=449...
© 2013-2026 LifeQnA. All rights reserved.