「魚」の字がつく魚はうろこのある魚で、
"チ"の字がつく魚はうろこのない魚です。
http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=kkhkmk10...
上の住所に入ってみると、よく説明されています。
http://bakong.tistory.com/m/post/216
上記リンクの内容によれば、
魚の字は漢字で魚を意味する魚の語を使ったもので、雉子は昔の韓国語で魚を意味する文字です。 つまり韓国語で雉子で終わる魚でも漢字ではほとんどが語の字が入るということです。 太刀魚とカタクチイワシを漢字でそれぞれドアと略語で書くのが良い例です。
ということですね。
この内容通りだと、どんな顔立ちに違いがあるのではなく、単に漢字語か韓国語かの違いに見えます。
© 2013-2026 LifeQnA. All rights reserved.